Alcune particelle si dividono dai verbi, altre no, pertanto avremo la dicitura di: Verbi separabili e Verbi inseparabili.
Qui di seguito vi do il significato delle particelle separabili:
- ab : giù, via, allontanare, separare, partire, togliere
abreisen, abnehmen : ich nehme ab ich nahm ab ich habe abgenommen
- an : a, avvicinarsi
ankommen
- auf : sopra, mettere su aufsetzen
aprire aufmachen
- aus : fuori di, finire qualcosa
ausgehen
austrinken
- bei: da, presso, vicino (vicinanza)
beiwohnen, beistehen
- dar: dà al verbo il significato di dinnanzi, porre dinnanzi, rappresentare, mettere in evidenza, offrire,
porgere
darstellen, darbieten
- ein: dà al verbo il significato di penetrare dentro, introdurre, versare qc. in qc.
einfuehren, einschenken
- empor : in alto, all'insù
emporkommen, emporschwimmen (galleggiare)
- fort: via, lontano, dà al verbo il significato di allontanare, di continuare
fortsetzen, fortgehen
- her: qua, qui, da questa parte, dà al verbo il significato di direzione verso la persona che parla
herfuehren, herschicken
- hin: là, colà, dà al verbo il significato di direzione lontana dalla persona che parla
hingehen, hinschicken
- los: dà al verbo il significato di sciogliere, staccare, lasciare
losmachen, lossprechen, loslassen
- mit: dà al verbo il significato di compagnia
mitkommen, mitarbeiten
- nach: dietro, dopo, verso
nachdenken, (riflettere), nachkommen, nechgehen
- nieder: da basso, giù, all'ingiù
niederschlagen (abbattere), niederlegen (porre giù)
- vor: dinnanzi, prima, porre innanzi, precedere
vorgehen, vorstellen
- weg: lontano, via, dà al verbo il senso dell'allontanamento
wegwerfen, wegtun, wegtragen
- wieder: di nuovo, un'altra volta
wiederholen, wiedersehen
- zu: a, in, da, di direzione verso, aggiunta
zulaufen, zugehen
ha anche il significato di chiudere
zumachen, zustopfen (tappare)
- mit: dà al verbo il significato di compagnia
mitkommen, mitarbeiten
- nach: dietro, dopo, verso
nachdenken, (riflettere), nachkommen, nechgehen
- nieder: da basso, giù, all'ingiù
niederschlagen (abbattere), niederlegen (porre giù)
- vor: dinnanzi, prima, porre innanzi, precedere
vorgehen, vorstellen
- weg: lontano, via, dà al verbo il senso dell'allontanamento
wegwerfen, wegtun, wegtragen
- wieder: di nuovo, un'altra volta
wiederholen, wiedersehen
- zu: a, in, da, di direzione verso, aggiunta
zulaufen, zugehen
ha anche il significato di chiudere
zumachen, zustopfen (tappare)
Alles klar jetzt????
è stato spiegato molto chiaramente nel dettaglio e per questo ti ringrazio molto
RispondiEliminagrazie, non sapevo di fort.
RispondiEliminaOhhh! Finalmente la spiegazione! Grazie!!!!
RispondiEliminaGrazie! Molto utile!!
RispondiEliminaMi piace imparare lingua e storia queste due cose vanno abbracciati di pari passo. Io sono Ethiopé la mia Lingua e molto diversa da molti altre lingue del mondo; c’ ha la sua particolarità. Tornando alla lingua Tedesca è una lingua che mi piace conoscere a fondo; però mi sono trovato in difficolta a capire la struttura frasale e soprattutto i verbi. ogni verbo in Tedesco ha il suo significato come tutte le altre Lingue la cosa sorprendente, questo stesso verbo aggiungendo altri Prefissi o Preposizioni cambia completamente il significato del verbo; stavo cercando la spiegazione logica di tutto ciò, ho trovato dal suo insegnamento il funzionamento logico. La Lingua Tedesca non è facile da imparare, però come si dice quando il gioco si fa duro ….anche Io sono pensionato come lei cerco di fare del mio meglio. Grazie del suo aiuto.
RispondiElimina