ATTENZIONE

FATEMI VISITA OGNI GIORNO, TROVERETE SEMPRE QUALCHE COSA DI NUOVO!

I VOSTRI COMMENTI MI FARANNO PIACERE.

GRATA SE FATE UN CLICK SULLA PUBBLICITA', COME VOSTRO SUPPORTO PER IL BLOG.

HIN UND HER

HIN  UND  HER                      QUA  E   LA'


Hin  :  Là
Con " hin " esprimiamo l'allontanamento da chi parla o osserva,  o  da un luogo

Her : Qua
Con "her" esprimiamo l'avvicinamento a chi parla o osserva,  o  a  un luogo

Hin und her vanno sempre  espressi con i verbi di moto.

Es. Wohin gehen Sie ?                     Dove va?
      Dort steht der Bus.                     Là c'è il bus.  
      Laufen wir schnell hin!               Corriamo (là) velocemente!

      Setze dich neben mich!               Siediti accanto a me!
      Setze dich her!                           Siediti qua!

Per indicare con maggior precisione la direzione del movimento si usano i seguenti prefissi :


- ab   unter   :  scendere         hinab, hinunter
                                                 herab, herunter


- ein              :  entrare            hinein
                                                 herein


- auf              :  salire               hinauf
                                                 herauf


- aus             :  uscire               hinaus
                                                 heraus


- ueber         :  attraversare    hinueber
                                                 herueber 
                                                  


Wo?               Adv.                    Wohin                 Woher


aus                 draussen              hinaus                heraus
                       fuori
in                    drinnen                hinein                 herein 
                       dentro
auf                  oben                    hinauf                 herauf 
        sopra con contatto
unter              unten                   hinunter              herunter     
                       sotto
ueber              oben                    hinueber             herueber  
       sopra senza contatto






Avverbi 


Qui di seguito - per facilitarvi - vi do una tabella di espressioni molto comuni inerenti "hin und her".
Cercate  prima di capirla bene, controllatela con quanto sopra scritto e se volete un piccolo consiglio, leggetela molte volte per farvela imprimere meglio nella mente!

Geh hinunter
va giù

Komm herunter
vieni giù


Du sollst hinauf-gehen
dovresti andar su


Du sollst herauf-kommen
dovresti venir su

Gehen Sie hinein, bitte
entri per piacere


Kommen Sie herein, bitte
venga avanti per piacere


Wir muessen hinaus-gehen
dobbiamo andare fuori


Wir muessen heraus-kommen
dobbiamo venir fuori 
   


Nel prossimo post vi parlerò degli avverbi di luogo, tempo e modo.
Per ora prendete fiato dopo aver studiato "hin und her"!!!



3 commenti:

  1. Grazie mille per questa spiegazione, semplice ed estremamente comprensibile!

    RispondiElimina
  2. Si, complimenti per la chiarezza e per gli esempi, per quanto mi riguarda i Lokaladverbien non sono affatto facili da capire!

    RispondiElimina
  3. Grazie, studio da circa un anno e mezzo il tedesco qui in Germania. Ero partito da zero, non sapendo NULLA e ora me la cavo pur commettendo errori di diversa natura, che riguardano tra le altre cose queste temibili e temute particelle.

    E' quindi veramente un piacere per me trovare spiegazioni esaurienti come questa. Complimenti e buona fortuna!

    RispondiElimina