tag:blogger.com,1999:blog-5909519642008918689.post7951654119248458643..comments2023-01-30T07:57:14.272-08:00Comments on 1° Grammatica tedesca facile: BUON NATALE!!!Paroliamo....http://www.blogger.com/profile/11393965144888490989noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5909519642008918689.post-45645002776645518742016-04-02T09:12:59.500-07:002016-04-02T09:12:59.500-07:00Gentile Antonietta : antico e immutabile reiniziat...Gentile Antonietta : antico e immutabile reiniziatore del tedesc ( un giorno andrò da uno psicoanalista per sapere perchè lo faccio ) ho scoperto con allegria il suo sito. L' ultimo riferimento è di aprile 2015 . Fujnziona ancora ?. Stò seguendo Babbel ma adesso mi aiuterò con la Sua grammatica e altro.Complimenti, G.Vidal vidalgiaume@hotmail.it Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5909519642008918689.post-73416624315114545422015-04-10T09:03:34.090-07:002015-04-10T09:03:34.090-07:00nel mio studio della lingua tedesca più che diffic...nel mio studio della lingua tedesca più che difficoltà ho incontrato complicazioni e semplificazioni. In ogni caso una delle difficoltà più evidenti è nel trasporre concetti e modi di esprimersi di un italiano e di un tedesco. Cito, a mò di esempio l'uso delle Partikel (non sono mai riuscito a capire bene come funzionano in tedesco) e la disinvoltura di alcune traduzioni.<br />ad esempio: <br />1) Lass uns einen Gepäckwagen holen. Prendiamo un carrello per i bagagli.<br />2) Passt Unser Kindersitz ins Auto? Possiamo montare il nostro seggiolino per bambini nell'auto?<br />3) Könnten Sie mich um 7 Uhr wecken? Potrei avere la sveglia alle sette?<br />4) Ich hätte gerne einen Nachschlag, Bitte. Vorrei una seconda porzione, per favore.<br />5) Lass uns essen gehen. Andiamo ad un ristorante.<br />6) Lassen Sie uns in Kontakt bleiben! Restiamo in contatto!<br />usw.<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15380689260333319895noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5909519642008918689.post-11586713454587055982013-01-26T10:09:39.928-08:002013-01-26T10:09:39.928-08:00Nel capitolo :
LA COSTRUZIONE DELLA FRASE IN TEDES...Nel capitolo :<br />LA COSTRUZIONE DELLA FRASE IN TEDESCO<br />c'è un errore :<br /><br />- Ich gehe heute mit dem Auto zu meiner Tante ( falsch )<br />- Ich fahre heute mit dem Auto zu meiner Tante ( richtig )<br /><br />EnricoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5909519642008918689.post-91792998883563183972013-01-15T04:38:18.918-08:002013-01-15T04:38:18.918-08:00ho trovato questo sito per caso e devo dire...comp...ho trovato questo sito per caso e devo dire...complimentoni Antonietta!<br />Grazie mille, apprezzo tantissimo questo che stai facendo e soprattutto il tuo dare spontaneo (che non si vede più ai giorni nostri)<br />E chissà se prima o poi imarerò davvero il tedesco!!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10385259991575103809noreply@blogger.com